Вези мене, негодо, та й
вези
через двори задихані
тудою,
де мошкара пасеться над
водою,
де щука припадає до лози.
Жирує щука. Міниться
вода,
а голий час далеко в
човні мерзне,
і гонять бриж його
криваві весла,
стихаючи незмисно у
слідах
утоплених, загублених,
усіх,
кому навіки суджено
зостатись
у невідомих водяних
кагатах,
де голий час крижинкою
затих.
На осінь все вертається
сюди.
Осінній час - для
трепету, для злуки,
для мокрих лоз, де ходить
сива щука
і рве усі на світі
неводи.
Немає коментарів:
Дописати коментар