вівторок, 29 листопада 2011 р.

З Федеріко Гарсіа Лорки. Краєвид

Вечір молився і мерз
в одязі літнім.

Там, за холодним вікном,

знічені діти
бачать, як птахом стає
дерево світле.

Вечір натомлений ліг

серцем на ріки.
Світить червоно на дах
яблуко дике.


________________________

Текст оригіналу:

PAISAJE

A Rita, Concha,

Pepe y Carmencica

La tarde equivocada

se vistió de frío.
Detrás de los cristales,
turbios, todos los niños,
ven convertirse en pájaros
un árbol amarillo.
La tarde está tendida
a lo largo del río.
Y un rubor de manzana
tiembla en los tejadillos.

1 коментар:

  1. Вечір, в саду заблукаши,
    горнеться в прохолоду.
    За вікнами діти принишклі
    спостерігають природу.
    З дерева лист золотавий
    пурхає ніби птах.
    Вечір ріку обіймає
    в сплячо-медвяних лугах.
    На ранок - румянці яблук
    на черепичних дахах.

    ВідповістиВидалити